Tôi tên là Nguyên Văn Đàm.Văn phòng công ty tôi ở fukuoka.

Lần này tôi giới thiệu về công việc của tôi ở công ty.  

こんにちは、福岡オフィスのダムと申します。

今回は私が行っている業務の一部を紹介をしたいと思います。

 

Chúng tôi đang giới thiệu công việc cho người nước ngoài muốn làm việc tại Nhật Bản.

Những người tốt nghiệp đại học hoặc cao đẳng và chuyên ngành máy móc, thiết kế, điện / điện tử, CNTT, du lịch, v.v …Những người đủ điều kiện để nhận được [Visa kỹ sư].

私達は、日本で働く事を希望する外国人の方々に仕事を紹介しています。

対象となるのは、大学や短期大学を卒業し、機械や設計、電気電子、IT、観光などを専攻した人で、取得するビザは【技術人文知識国際業務ビザ】です。

 

▲CAD/CAMなどを使う「設計技師」

 

 

Trước khi giới thiệu cho một công ty, một cuộc phỏng vấn sẽ được chứng tôi phỏng vấn trước. Điều này là để giảm sự không phù hợp bằng cách hiểu rõ về nội dung công việc và điều kiện làm việc và kiểm tra sự phù hợp của ưng viên có phù hợp công việc. Đồng thời, chúng tôi cũng hỏi nguyện vọng của các bạn có muốn đón gia đình người thân đến nhật.

私は、企業に紹介する前に皆さんの事前面接を行います。これは業務内容や雇用条件をしっかりと理解してもらう事と、ビザの適正や業務の適正をチェックする事でミスマッチングを減らすためです。同時に、家族と共に来日したいのか、会社の立地の希望なども聞いています。

▲事前面接はSKYPEでも可能なので、どこに住んでいても大丈夫です

 

 

Những người vượt qua cuộc phỏng vấn của xí nghiệp.

Nếu bạn vượt qua cuộc phỏng vấn, Chúng tôi sẽ hướng dẫn các giấy tờ để xin visa. Chúng tôi cũng sẽ Hướng dẫn cho những bạn muốn bảo lãnh người thân của bạn đến Nhật Bản.

この事前面接にパスした方だけが、企業面接に進みます。

面接に合格したら、ビザの書類を指示します。親族を日本に来るようにしたい場合も、私たちもサポートしています。

 

Sau khi visa được cấp, tôi sẽ tìm nơi ở tại Nhật Bản. Chúng tôi hỗ trợ tất cả các thủ tục cần thiết để sống ở Nhật Bản, như đăng ký cư trú và mở tài khoản ngân hàng.

ビザが出た後は、私と一緒に日本での住居を探しましょう。転入届や住民登録、銀行口座の開設など、日本で生活する上で必要な手続きも、私が責任を持ってサポートします。

▲間違えないように、全てサポートします

 

 

Khi công việc bắt đầu, mỗi tháng chúng tôi đến nơi công ty các bạn làm việc. Tôi sẽ nói chuyện với bạn nếu bạn gặp bất kỳ khó khăn nào trong quá trình làm việc hoặc cuộc sống ở Nhật Bản.

入社後、毎月、私は皆さんが働いている会社を訪問します。仕事のことや日本での生活のこと、困ったことがあったら相談してください。

▲困ったことがあったら、遠慮なく相談してください

 

 

Để giải tỏa được những mệt mỏi căng thẳng sau những ngày làm việc công ty chúng tôi cũng thường tổ chức những buổi đá bóng giao lưu những kĩ sư với du học sinh Việt Nam đang học tập tại Nhật Bản.

Để tạo ra một sân chơi thuận tiện cho các kỹ sư sau những giờ làm việc căng thẳng. Chúng tôi tổ chức các trò chơi thân thiện với sinh viên . Đây là cơ hội để bạn tương tác, tập thể dục, kiên trì và mang tinh thần đồng đội.Để cho các bạn yên tâm vì ơ bên đây có rất nhiều người bạn.

外国での社会生活は、いくらかのストレスが溜まります。リラックスできる時間を提供するため、私達はサッカーチームの運営をしています。留学生との親善試合を開催したり、皆さんが交流し、運動し、リフレッシュしながらもチームスピリットを養う良い機会です。

ここには同じ境遇のたくさんの友達がいますので、安心してください。

▲みんなで楽しく遊びましょう

 

 

Theo như kinh nghiệm của tôi thì tôi khuyên các bạn muốn đi theo điện visa kỹ sư thì các bạn phải học tiếng nhật Thật tôt.Tiếng nhật các bạn giỏi thì các bạn rất dễ để tìm một công việc đúng theo nguyện vọng của các bạn.và ngược lại các bạn không chịu khó học thì các bạn sang đây làm công việc không như mong muốn, công việc vất vả, nặng nhọc.. Khi đó các bạn có muốn chuyển một công việc mới rất khó vì tiếng nhật các bạn không tốt thì rất khó để tìm được công việc tôt. Lên lời khuyên chân thành của tôi là các bạn phải học tiếng nhật cho tôt.

最後に、日本で就職を希望する皆さんへのアドバイスです。日本へ行きたいのなら日本語を頑張って勉強してください。上手になったら、その分いい仕事ができる可能性が広がります。逆に、日本語が下手な場合はどうしても責任を伴わない簡単な仕事しか任せてもらえません。転職したいと思っても、良い仕事を見つけるのは難しいと思います。私の心からのアドバイスは、日本語をしっかり勉強しなければならないということです。

 

Chúng tôi hỗ trợ tất cả những người muốn làm việc tại Nhật Bản.

Xin vui lòng tham khảo ý kiến chúng tôi bất cứ lúc nào.

弊社では、日本で就労したい方を全力で応援しています。

どうぞ、いつでもお気軽に相談してください。一緒に幸せになりましょう。